"aywan" meaning in All languages combined

See aywan on Wiktionary

Noun [Crimean Tatar]

Head templates: {{head|crh|noun}} aywan
  1. animal Synonyms: ayvan (english: literary form)
    Sense id: en-aywan-crh-noun-q5GoLRTP Categories (other): Crimean Tatar entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 71 10 3 1 13 1 Disambiguation of Pages with entries: 66 13 3 1 16 1

Adjective [Tagalog]

IPA: /ʔajˈwan/ [Standard-Tagalog], [ʔaɪ̯ˈwan̪] [Standard-Tagalog], /ˈʔewan/ [Standard-Tagalog], [ˈʔɛː.wɐn̪] [Standard-Tagalog] Forms: aywán [canonical], ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -an Etymology: From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan. Etymology templates: {{syncopic form|tl|nocap=1}} syncopic form, {{der|tl|poz-pro|*away}} Proto-Malayo-Polynesian *away, {{glossary|metathesis}} metathesis, {{cog|pag|awey}} Pangasinan awey, {{doublet|tl|iwan}} Doublet of iwan Head templates: {{tl-adj|aywán|b=+}} aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)
  1. ignorant; not known (only used with indirect pronouns or with kay or ng) Synonyms: di-malaman
    Sense id: en-aywan-tl-adj-XYaiDOAm Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 42 9 4 40 6 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 41 9 7 38 4 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 36 17 13 25 10 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 42 8 6 38 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aeuan, æuan, ayauan, ayavan, ayeuan, ayevan, auan, ayuan [obsolete], Spanish-based orthography, ayawan, ayewan, aewan [obsolete], ay-awan, awan [dialectal], Southern Tagalog, ewan [colloquial]

Interjection [Tagalog]

IPA: /ʔajˈwan/ [Standard-Tagalog], [ʔaɪ̯ˈwan̪] [Standard-Tagalog], /ˈʔewan/ [Standard-Tagalog], [ˈʔɛː.wɐn̪] [Standard-Tagalog] Forms: aywán [canonical], ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -an Etymology: From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan. Etymology templates: {{syncopic form|tl|nocap=1}} syncopic form, {{der|tl|poz-pro|*away}} Proto-Malayo-Polynesian *away, {{glossary|metathesis}} metathesis, {{cog|pag|awey}} Pangasinan awey, {{doublet|tl|iwan}} Doublet of iwan Head templates: {{tl-head|interjection|aywán|b=+}} aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)
  1. I don't know!; I forgot! Synonyms: hindi ko alam, malay, ilam
    Sense id: en-aywan-tl-intj-T~OBfaZp
  2. whatever
    Sense id: en-aywan-tl-intj-hXOPj5p~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aywan ko, aywan ko sa iyo
Synonyms: aeuan, æuan, ayauan, ayavan, ayeuan, ayevan, auan, ayuan [obsolete], Spanish-based orthography, ayawan, ayewan, aewan [obsolete], ay-awan, awan [dialectal], Southern Tagalog, ewan [colloquial]

Noun [Tagalog]

IPA: /ʔajˈwan/ [Standard-Tagalog], [ʔaɪ̯ˈwan̪] [Standard-Tagalog], /ˈʔewan/ [Standard-Tagalog], [ˈʔɛː.wɐn̪] [Standard-Tagalog] Forms: aywán [canonical], ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -an Etymology: From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan. Etymology templates: {{syncopic form|tl|nocap=1}} syncopic form, {{der|tl|poz-pro|*away}} Proto-Malayo-Polynesian *away, {{glossary|metathesis}} metathesis, {{cog|pag|awey}} Pangasinan awey, {{doublet|tl|iwan}} Doublet of iwan Head templates: {{tl-noun|aywán|b=+}} aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔), {{tlb|tl|colloquial}} (colloquial)
  1. something or someone which cannot even be understood, described, or explained Tags: colloquial
    Sense id: en-aywan-tl-noun-3F9jIo29 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 42 9 4 40 6 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 41 9 7 38 4 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 42 8 6 38 6
  2. idiot; moron Tags: colloquial
    Sense id: en-aywan-tl-noun-EKgoyTTy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: parang aywan
Synonyms: aeuan, æuan, ayauan, ayavan, ayeuan, ayevan, auan, ayuan [obsolete], Spanish-based orthography, ayawan, ayewan, aewan [obsolete], ay-awan, awan [dialectal], Southern Tagalog, ewan [colloquial]

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "aywan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Crimean Tatar",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Crimean Tatar entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 10 3 1 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 13 3 1 16 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "animal"
      ],
      "id": "en-aywan-crh-noun-q5GoLRTP",
      "links": [
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "literary form",
          "word": "ayvan"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "aywan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aywan ko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aywan ko sa iyo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*away"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *away",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "awey"
      },
      "expansion": "Pangasinan awey",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "iwan"
      },
      "expansion": "Doublet of iwan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan.",
  "forms": [
    {
      "form": "aywán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "aywán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ay‧wan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "I don't know!; I forgot!"
      ],
      "id": "en-aywan-tl-intj-T~OBfaZp",
      "links": [
        [
          "I don't know",
          "I don't know"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "forgot",
          "forgot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hindi ko alam"
        },
        {
          "word": "malay"
        },
        {
          "word": "ilam"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "whatever"
      ],
      "id": "en-aywan-tl-intj-hXOPj5p~",
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔajˈwan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaɪ̯ˈwan̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔewan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛː.wɐn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "aeuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "æuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayauan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayavan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayeuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayevan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "auan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ayuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayawan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayewan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "aewan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ay-awan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "awan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Southern Tagalog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ewan"
    }
  ],
  "word": "aywan"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*away"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *away",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "awey"
      },
      "expansion": "Pangasinan awey",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "iwan"
      },
      "expansion": "Doublet of iwan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan.",
  "forms": [
    {
      "form": "aywán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aywán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ay‧wan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 9 4 40 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 9 7 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 17 13 25 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 8 6 38 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ignorant; not known (only used with indirect pronouns or with kay or ng)"
      ],
      "id": "en-aywan-tl-adj-XYaiDOAm",
      "links": [
        [
          "ignorant",
          "ignorant"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "di-malaman"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔajˈwan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaɪ̯ˈwan̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔewan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛː.wɐn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "aeuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "æuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayauan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayavan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayeuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayevan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "auan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ayuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayawan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayewan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "aewan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ay-awan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "awan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Southern Tagalog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ewan"
    }
  ],
  "word": "aywan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parang aywan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*away"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *away",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "awey"
      },
      "expansion": "Pangasinan awey",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "iwan"
      },
      "expansion": "Doublet of iwan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan.",
  "forms": [
    {
      "form": "aywán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aywán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "colloquial"
      },
      "expansion": "(colloquial)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ay‧wan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 9 4 40 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 9 7 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 8 6 38 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Please talk right now with that person I can't even describe",
          "text": "Kausapin mo na nga yang aywan na iyon.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This heavy thing I can't even explain, how am I bringing it there?",
          "text": "Itong mabigat na aywan, pano ko dadalhin diyan?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something or someone which cannot even be understood, described, or explained"
      ],
      "id": "en-aywan-tl-noun-3F9jIo29",
      "links": [
        [
          "understood",
          "understand"
        ],
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "explain",
          "explain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “Jejomar is like something I can't understand”)",
          "roman": "You know, Jejomar is acting like an idiot.",
          "text": "Alam mo, parang aywan na naman si Jejomar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "idiot; moron"
      ],
      "id": "en-aywan-tl-noun-EKgoyTTy",
      "links": [
        [
          "idiot",
          "idiot"
        ],
        [
          "moron",
          "moron"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔajˈwan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaɪ̯ˈwan̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔewan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛː.wɐn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "aeuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "æuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayauan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayavan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayeuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayevan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "auan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ayuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayawan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ayewan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "aewan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ay-awan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "awan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Southern Tagalog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ewan"
    }
  ],
  "word": "aywan"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "aywan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Crimean Tatar",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Crimean Tatar entries with incorrect language header",
        "Crimean Tatar lemmas",
        "Crimean Tatar nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "animal"
      ],
      "links": [
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "literary form",
      "word": "ayvan"
    }
  ],
  "word": "aywan"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/an",
    "Rhymes:Tagalog/an/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog placeholder terms",
    "Tagalog syncopic forms",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aywan ko"
    },
    {
      "word": "aywan ko sa iyo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*away"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *away",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "awey"
      },
      "expansion": "Pangasinan awey",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "iwan"
      },
      "expansion": "Doublet of iwan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan.",
  "forms": [
    {
      "form": "aywán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "aywán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ay‧wan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "I don't know!; I forgot!"
      ],
      "links": [
        [
          "I don't know",
          "I don't know"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "forgot",
          "forgot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hindi ko alam"
        },
        {
          "word": "malay"
        },
        {
          "word": "ilam"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "whatever"
      ],
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔajˈwan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaɪ̯ˈwan̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔewan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛː.wɐn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aeuan"
    },
    {
      "word": "æuan"
    },
    {
      "word": "ayauan"
    },
    {
      "word": "ayavan"
    },
    {
      "word": "ayeuan"
    },
    {
      "word": "ayevan"
    },
    {
      "word": "auan"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ayuan"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "word": "ayawan"
    },
    {
      "word": "ayewan"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "aewan"
    },
    {
      "word": "ay-awan"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "awan"
    },
    {
      "word": "Southern Tagalog"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ewan"
    }
  ],
  "word": "aywan"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/an",
    "Rhymes:Tagalog/an/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog placeholder terms",
    "Tagalog syncopic forms",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*away"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *away",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "awey"
      },
      "expansion": "Pangasinan awey",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "iwan"
      },
      "expansion": "Doublet of iwan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan.",
  "forms": [
    {
      "form": "aywán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aywán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ay‧wan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ignorant; not known (only used with indirect pronouns or with kay or ng)"
      ],
      "links": [
        [
          "ignorant",
          "ignorant"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "di-malaman"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔajˈwan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaɪ̯ˈwan̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔewan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛː.wɐn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aeuan"
    },
    {
      "word": "æuan"
    },
    {
      "word": "ayauan"
    },
    {
      "word": "ayavan"
    },
    {
      "word": "ayeuan"
    },
    {
      "word": "ayevan"
    },
    {
      "word": "auan"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ayuan"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "word": "ayawan"
    },
    {
      "word": "ayewan"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "aewan"
    },
    {
      "word": "ay-awan"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "awan"
    },
    {
      "word": "Southern Tagalog"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ewan"
    }
  ],
  "word": "aywan"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/an",
    "Rhymes:Tagalog/an/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog placeholder terms",
    "Tagalog syncopic forms",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parang aywan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*away"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *away",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "awey"
      },
      "expansion": "Pangasinan awey",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "iwan"
      },
      "expansion": "Doublet of iwan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a syncopic form of ayawan, from Proto-Central-Philippine *áyaw (“to leave (behind)”) + -an, with semantic shift originally meaning “it leaves (me)” according to Zorc (1983). Blust & Trussel also posit Proto-Malayo-Polynesian *away, with metathesis (c.f. Pangasinan awey). See also ayaw. Doublet of iwan.",
  "forms": [
    {
      "form": "aywán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aywán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "aywán (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜏᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "colloquial"
      },
      "expansion": "(colloquial)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ay‧wan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Please talk right now with that person I can't even describe",
          "text": "Kausapin mo na nga yang aywan na iyon.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This heavy thing I can't even explain, how am I bringing it there?",
          "text": "Itong mabigat na aywan, pano ko dadalhin diyan?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something or someone which cannot even be understood, described, or explained"
      ],
      "links": [
        [
          "understood",
          "understand"
        ],
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "explain",
          "explain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “Jejomar is like something I can't understand”)",
          "roman": "You know, Jejomar is acting like an idiot.",
          "text": "Alam mo, parang aywan na naman si Jejomar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "idiot; moron"
      ],
      "links": [
        [
          "idiot",
          "idiot"
        ],
        [
          "moron",
          "moron"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔajˈwan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔaɪ̯ˈwan̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔewan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛː.wɐn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aeuan"
    },
    {
      "word": "æuan"
    },
    {
      "word": "ayauan"
    },
    {
      "word": "ayavan"
    },
    {
      "word": "ayeuan"
    },
    {
      "word": "ayevan"
    },
    {
      "word": "auan"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ayuan"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "word": "ayawan"
    },
    {
      "word": "ayewan"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "aewan"
    },
    {
      "word": "ay-awan"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "awan"
    },
    {
      "word": "Southern Tagalog"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ewan"
    }
  ],
  "word": "aywan"
}

Download raw JSONL data for aywan meaning in All languages combined (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.